找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
客服TEL:13819876470客服TEL:13819876470客服TEL:13819876470客服TEL:13819876470客服TEL:13819876470
查看: 916|回复: 0

literal translation and free translation(wy18)

[复制链接]
发表于 2011-7-22 12:56:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  来源: 论文库www.Lwku.com  作者: 本站会员
                          Abstract
                                               
Translating methods are undoubtedly the core problems we are confronted with in translation. re are many kinds of translating methods: literal translation, free translation, transliteration and the synthesis of literal translation and free translation and so on. Among these methods, literal translation and free translation are the two main translating methods  are commonly adopted by us. Literal translation is to preserve the contents and the form of the source language in accordance with the cultural tradition. While free translation is just to preserve the contents and the main language functions, having to give up the literal meaning of the source language because of some cultural and social limitations.
略…………
Key words: literal translation; free translation; source language; target country

ABSTRACT 1
摘 要 2
CATALOGUE 3
I  GENERAL DISAGREEMENT 4
略……
II  LITERAL TRANSLATION 5
略……
III  FREE TRANSLATION 9
略……
IV COMBINATION 13
略……
V  CONDITIONS 15
VI  CONCLUSIONS 16
ACKNOLEDGEMENTS 17
REFERENCES 18

付费论文:8000多字           有中摘要、目录、            300元
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|论文库(Lwku.Com)---论文|免费论文|论文库|免费论文库|论文网|免费论文网

GMT+8, 2023-5-31 01:57 , Processed in 0.015961 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表